de verplichting van de bestuurder om het voertuig altijd tot stilstand te brengen als een motorvoertuig of tram aankomt op het kruispunt op de hoofdweg ; geeft geen voorkeur aan niet-gemotoriseerde voertuigen .
de verplichting van de bestuurder om niet te beginnen of door te rijden of alleen door te rijden op kruispunten die worden onderscheiden door verkeersborden .
de verplichting van de bestuurder om niet te beginnen of door te rijden als de bestuurder die voorrang geeft aan het rijden plotseling van richting of snelheid zou moeten veranderen .